We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Done'm l'asguilando

by Diversos artistes

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Vingueu pastoretes, vingueu a sopar, que la nit és curta i se’n tenim que anar al peu de la serra a fer el sopar: arròs amb cebeta i bon bacallà. Tragueu orelletes i bunyols de vent, pataques bullides i bon aiguardent, i l’amo de casa que encete el tonell i el seu fill que balle i tots ballarem. Ja pugen, ja pugen, escales amunt, cantant les nadales, tocant el caduf, i la senyora ama que pare la mà p’a que n’hi haja p’a hui i p’a demà.
2.
Camina, Maria, camina i voràs cantar els pollastres a prop del portal. Si ens donen una tonya, que no siga xicoteta, que som molts en la quadrilla i eixirem a micoteta. Senyorets i senyoretes, doneu-nos la voluntat, que si no ens doneu res vos farem bullir el cap. Estes festes de Nadal en la mà tinc un pardal i en la butxaca un xiulit per a tocar esta nit. En les portetes del cel diuen que hi ha teranyines, i són tots els angelets espolsant-les tots els dies.
3.
Estes festes de Nadal les hem passades molt bé. Ai, Pep!, ai, Pep!, les hem passades molt bé. No havem pogut fer tonyetes perquè no teníem rent. Ai, Pep!, ai, Pep!, perquè no teníem rent. Tot s’ho mengen els ricots a la salut dels pobrets. Ai, Pep!, ai, Pep!, a la salut dels pobrets. Per a acabar-nos d’encendre mos han pujat el lloguer. Ai, Pep!, ai, Pep!, mos han pujat el lloguer.
4.
Done'm asguilando si me'l té que dar. En esta cistella me'l té que posar. Done-me-lo prompte que me'n tinc que anar a missa maitines, a missa del gall. Òbriguen el pastador, no tinguen ningún reparo, que són festes de Nadal i venim per l'asguinaldo. Done'm asguinaldo, senyora, por Dios, que si no me'l dóna, li amusse el gos. Li n'amusse uno, li n'amusse dos. Done'm asguinaldo, senyora, por Dios. Passen bones festes, festes de Nadal, bones tarongetes i un conill ben gran. La nit de maitines, la nit de Nadal, s'afaiten les dones i maten el gall. Done'm asguilando si me'l té que dar, que la nit és fosca i se n’hem d’anar. Al peu de la serra a fer el sopar: arròs i cebeta i bon bacallà.
5.
Aquí venimos cantando a la señora María, que mos done l’asguilando, més que siga una sardina. A la run, run, a la run, run. Figues i panses i apagueu la llum. En el portal de Betlem hi ha llonganisses penjades. Agarreu el ganivet i les farem a tallades. Dones no tingueu perea de pujar eixes escales, i baixeu les faldes plenes de penjolls de botifarres. Estes festes de Nadal un pollastre comprarem amb (el) que mos han de donar d’arreplegar els papers. En el portal de Betlem diuen que hi ha teranyines i estan els angelets espolsant-les tots els dies. En el portal de Betlem un titot li deia a un pato: ―Ja voràs això qui ho paga. Qui ho paga serem nosatros. La Mare de Déu plorava amb el Jesús al braç. Sant Josep la consolava treballant al seu costat.
6.
El aguilandet, postís i pobret. Una vella en cúrios i dos en curiets. Quines galtes més rogetes que té el nostre Jesuset. Si pareixen dos rosetes collides de matinet. El xic xiquitico, el xic xiquetet, els peuets en terra, geladet de fred. Estes festes de Nadal les tonyes seran les anques, que s’han gastat els diners fent-se les fronteres blanques. Pastorets i pastoretes, féu-me llenya que tinc fred. No me la féu de sarments, féu-me-la de romerets. ―Pastoreta, què li portes al Jesús que està nuet? ―Jo li porte caroteta, camisola i gamboixet.
7.
Entre frares i monges i beatetes, li tocaren al niño les castanyetes. Entrad pastorcitos, entrad en Belén, entrad que ha nacido el más santo rey. Santo, santo, santo rey, santo rey. Esta nit fa bona nit i demà serà Nadal. Ha naixcut el Jesuset en Betlem, en el portal. Entrad pastorcitos, entrad en Belén, venid que ha nacido Jesús nuestro rey. Santo, santo, santo rey, santo rey. El niño demana caca, assenteu-lo en la cadireta. Alceu-li el faldonet, no embrute la camiseta. En el portal de Betlem ja no es crien teranyines, que abaixen dos angelets a espolsar-les tots los dies.
8.
Ja venen els Reis per la costereta i al Jesús li duen una camiseta. Ja venen els Reis per baix del Portal i al Jesús li duen un grapat de sal. Ja venen els Reis per la costereta i al Jesús li duen una camiseta. Anem, anem, anem a Betlem, que la nit és bona, anem, anem. Ja venen els Reis per la porta falsa i al xiquet li porten un carro de pansa, polles i pollastres, cabrits i coloms, polits i gallines, confits i torrons. Ja venen els Reis per la porta falsa i al xiquet li porten un carro de pansa. Anem, anem... Ja venen els Reis per dalt de la bassa i al Jesús li duen una carabassa. Ja venen Gaspar, Baltasar i Melcior, caravana plena, hi haurà per a tots. Ja venen els Reis per dalt de la bassa i al Jesús li duen una carabassa. Anem, anem...
9.
L’asguirlando de Tonet, no volia anar a casa. Sa mare anava darrere tocant-li la carabassa. L’asguirlando de Tonet, no volia anar a missa. Sa mare anava darrere tocant-li la llonganissa. L’asguirlando de Tonet, no volia anar a escola. Sa mare anava darrere tocant-li la testerola.
10.
El ninyet ja va per terra fent carreres i pinets. Sant Josep, de l’alegria, va donant-li pastissets. A missa maitines, a missa del gall, al niño, señores, haurem de cantar una cançoneta de molta primor que els àngels li canten al nostre senyor. Pastorets i pastoretes, ja podeu apreparar sabatetes i calcetes que al ninyet van a acurtar. Pastorets i pastoretes, la despedida faré: qui mos ha juntat ací, mos junte en la Glòria, amén.
11.
Esta nit és Nochebuena, que a Betlem ne hi ha un portal, on de la Verge Maria, n’ha nascut lo rei infant. Los pastores que supieron que el niño quería fiesta: hubo pastor que rompió tres pares de castañuelas. La sambomba està borratxa i qui la toca també, i els fadrins que van amb ella no valen un dihuité. Los pastores que supieron que el niño estaba en Belén, se dejaron el ganado y apretaron a correr.
12.
Abaixa de les muntanyes la colla de pastorets, que és el dia de Nadal i ha naixcut el Jesuset. Pastorets i pastoretes, què li farem al ninyet? Calcetes i sabatetes, camiseta i gamboixet. Pastorets i pastoretes, ja podeu apreparar calcetes i sabatetes que el Jesús l’hem d’acurtar. Pastorets i pastoretes, feu-me llenya que tinc fred, no la feu d’argelaguetes, feu-me-la de romeret. Pastorets i pastoretes, la despedida faré: qui mos ha juntat ací, mos junte en la Glòria, amén.

credits

released December 1, 2015

Les cançons d’aquest disc apareixen per cortesia dels seus intèrprets i arranjadors, i de les editores Bureo Músiques, Editorial Denes, FolkClub EthnoSuoni, Resistencia, EGT, KRB, Tecnosaga, Caixa Ontinyent i Temps Record.

Selecció de cançons i text de presentació: Josep Vicent Frechina
Disseny i maquetació: Neus Pla i Toldrà
Gestió editorial: Comboi Records − www.comboirecords.com
Masterització: Bernat Pellisser − TreSSets Audio

És una campanya de la Diputació de València del programa d'assistència tècnica en matèria lingüística 2015.

Edició i coordinació:
Unitat de Normalització Lingüística
Àrea de Cultura − Diputació de València
www.dival.es/normalitzacio

license

all rights reserved

tags

about

Valencià a la Dipu Valencia, Spain

Música en valencià per a la promoció lingüística

contact / help

Contact Valencià a la Dipu

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Done'm l'asguilando, you may also like: